桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP115 梅仕事|好像聽得懂的五分鐘日語記事

APR.29,2026

EP115 梅仕事|好像聽得懂的五分鐘日語記事

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目
Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/gQBwUq
Spotify:https://pse.is/vtmgd
Youtube:https://www.youtube.com/playlist?list=PLKA2OK13ov9P5s3g-ac3tBnQQJJ_nKnHv

皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。

皆さんは「梅仕事(うめしごと)」という言葉を知っていますか?毎年、だいたい5月から6月ごろ、日本ではスーパーにたくさんの梅の実が並びます。その時期に、梅仕事をする日本人は多いんですよ。というわけで今回は、日本の季節の文化「梅仕事」についてお話しします。


単語メモを参考にして聞いてください。
質問は2つあります。


質問

質問1 梅仕事とは、何ですか?
質問2 梅シロップの材料は何ですか?

では、はじめます。

 

梅仕事(うめしごと)
日本では昔から、季節ごとに食べ物を加工し、保存する文化があります。

5月から6月は梅の季節ですね。梅仕事とは、梅の実がなる季節に、梅を使って保存食を作ることを言います。梅の実は、酸味が強いですし、日持ちしません。でも、砂糖や塩と一緒に時間をかけて熟成させるととても美味しくなります。ですから、梅を使った保存食は昔からとても人気があるんですよ。


では、梅を使ってどんなものを作るのか紹介します。


まずは、台湾人も大好きな「梅酒」です。
これは、お酒に梅と砂糖を入れて作ります。何ヶ月も待つと、甘くて飲みやすいお酒になります。何年も保存ができますし、保存すればするほどまろやかで美味しくなります。20年ぐらい前に作った梅酒があるのも、日本の家あるあるかもしれません。梅酒作りはお酒が好きな人におすすめですね。


次は「梅干し」。
梅干しは、まず梅を塩で漬けてから、数日間干します。とてもすっぱいですが、健康に良く、日本では昔からよく食べられています。おにぎりの中に入れたり、お茶漬けにしたりします。殺菌効果があると言われていて、昔はお弁当によく入っていました。梅干しはスーパーでも買えますが、自分で手作りをすると添加物無しの梅干しを作ることができます。梅と塩だけで作る本物の梅干しはとても酸っぱいですが、梅干し作りはとても人気です。


梅仕事の中でも今回おすすめしたいのが「梅シロップ」です。
梅シロップの材料は、梅と砂糖だけなのでとてもシンプルです。作り方はとても簡単です。瓶の中に、梅と砂糖を交互に入れていきます。そして、そのまま置いておきます。すると、梅から水分が出てきて、甘いシロップになります。このシロップを水や炭酸水で割ると、美味しい飲み物の完成です。すっきりしていて、夏にぴったりの飲み物です。お酒じゃないから、誰でも飲めるのもいいところですね。


梅仕事の面白いところは、「待つ時間」です。すぐには完成しません。毎日少しずつ変化します。梅の色が変わったり、香りが強くなったりします。
「ちゃんとできてるかな?」と心配しながら、毎日チェックするのも楽しみのひとつです。


5月や6月になると、スーパーに梅の実がたくさん並びます。去年梅仕事をしたから今年はもういいかなーと思っていても、梅仕事用の梅が売られていると、何か作りたくなってきます。
普段の生活の合間に保存食を作るのは、大変なようで案外楽しいことです。
というわけで、今回は梅仕事のお話でした。

では、質問と答えです。

質問1
梅仕事とは、何ですか?
答え
梅の実がなる季節に、梅を使って保存食を作ること


質問2
梅シロップの材料は何ですか?
答え
梅と砂糖


それでは、今回はこのへんで。
ご清聴ありがとうございました。


翻訳

梅子手作季
在日本,自古以來就有配合季節加工並保存食物的文化。
5 月到 6 月是梅子的季節。所謂的「梅工作」,指的就是在梅子結果的季節,利用梅子製作保存食品。梅子果實的酸味很強,且不耐存放;但只要加入糖或鹽,經過長時間的熟成,就會變得非常美味。因此,利用梅子製作的保存食品自古以來就非常受歡迎喔。

接下來,讓我來介紹大家會用梅子做些什麼。
首先,是台灣人也很喜歡的「梅酒」。 這是將梅子和糖加入酒中釀製而成的。耐心等待幾個月後,就會變成香甜順口的好酒。梅酒可以存放很多年,而且放得愈久,口感會愈發醇厚美味。家裡還留著 20 年前釀的梅酒,或許也是「日本家庭常見的景象)」呢。釀造梅酒非常推薦給喜歡喝酒的人。


接下來是「梅干」。 製作梅干時,要先將梅子用鹽醃漬,接著再拿出去晾曬數日。雖然味道非常酸,但對健康很有幫助,在日本自古以來就是深受大眾喜愛的食物。人們常把它包在飯糰裡,或是做成茶泡飯。據說梅干具有殺菌效果,因此以前常會放進便當裡。雖然在超市也能買到梅干,但若是自己動手做,就能做出不含添加物的產品。僅用梅子與鹽做成的「正宗梅干」雖然非常酸,但親手製作梅干依然非常受歡迎。 


在所有「梅工作」中,這次我想特別推薦的是「梅子糖漿」。 梅子糖漿的材料只有梅子和砂糖,非常簡單。做法也非常容易:只需在玻璃瓶中,將梅子與砂糖交替疊放進去,接著就這樣靜置即可。過一段時間後,梅子的水分會滲透出來,融合成甜美的糖漿。將這種糖漿加入白開水或氣泡水稀釋,美味的飲品就完成了!口感清爽,是夏天的絕佳飲品。因為不含酒精,任何人都能飲用,這也是它的優點之一。
「梅工作」最有趣的地方在於「等待的時間」。它無法立刻完成,而是每天都會有一點一滴的變化。梅子的顏色會改變、香氣會變得濃郁。 一邊擔心著「有成功嗎?」,一邊每天觀察它的變化,也是其中的一種樂趣呢。


每到 5 月或 6 月,超市裡就會擺滿許多梅子果實。即使心裡想著:「去年已經做過了,今年應該不用了吧?」,但只要看到賣場擺出釀梅用的梅子,就會忍不住想動手做點什麼。 在日常生活的空檔製作保存食品,雖然看起來有點辛苦,但其實是件意外有趣的事。
以上就是這次關於「梅工作」的介紹。


接下來是問答時間:
問題 1 什麼是「梅工作」?
回答 指在梅子結果的季節,利用梅子製作保存食品。

問題 2 製作梅子糖漿的材料是什麼?
回答 梅子與砂糖。

那麼,這次就先聊到這裡。 感謝各位的聆聽。


単語
1.加工(かこう):加工、處理。
2.保存食(ほぞんしょく):保存食品。
3.酸味(さんみ):酸味。
4.日持ちする(ひもちする):可以保存較久、不易變質。
5.熟成(じゅくせい):熟成、發酵成熟。
6.まろやか:圓潤、溫和(多形容口感)。
7.漬ける(つける):醃製、浸泡。
8.干す(ほす):曬乾、風乾。
9.添加物(てんかぶつ):添加物。
10.シロップ:糖漿,英文Syrup。
11.交互に(こうごに):交替地、輪流地。
12.炭酸水(たんさんすい):氣泡水。
13.すっきり:清爽、俐落。
14.案外(あんがい):意外地、出乎意料。


 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP