桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP78 日本女生的治裝費|今晚來點老師沒教的日式閒聊

NOV.27,2023

EP78 日本女生的治裝費|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/T7LV24
Spotify:https://pse.is/vtmgd

本集簡介:
又來到治裝費的話題了,這次是大學生的ひよりさん跟30代的みきさん,在不同的年齡層日本女生的治妝美容費跟會做的類型都不太一樣呢。


単語
1. ずばり:直截了當
2. 内訳(うちわけ):內容、明細
3. ペース:節奏、步調
4. 済ませたい(すませたい):想要完成、解決
5. お金をかけて(おかねをかけて):花錢、投入金錢
6. マツエク:嫁接睫毛
7. 案外(あんがい):出乎意料、意外地
8. エステ:SPA美容院
9. シミ:斑點、雀斑
10. レーザー:雷射
11. 稼(かせ):賺錢
12. 近寄れない(ちかよれない):無法接近
13. 成り立て(なりたて):新鮮出爐、剛剛成立
14. 美容クリニック(びようくりにっく):美容診所、美容診療所
15. ガンガン:大力、強烈
16. 保てる(たもてる):能夠保持、維持
17. 美魔女(びまじょ):優雅美女,特指年齡較大但外表保養得宜的女性

 

「お金をかける」vs「お金がかかる」
今天兩位聊的主題是「一個月的治装費」。首先她們互相問「你會花多少費用」時説「いくらぐらいかける?」、「かける」是他動詞、他動詞就是表示「人自己的意志去做的動作」、所以在這裡她們想説的重點是「你自己決定(安排/願意)使用的費用」之意思。
而另外「かかる」是自動詞、通常要表達「不管你願不願意就是需要這麽多(錢・時間)」時使用。

A:最近何でも値上がりしてて、嫌になるよね…。
B:ほんとだよね。日本は食費とかは台湾とあまり変わらない気がする
けど、交通費と光熱費は本当に高い!一人暮らしの平均光熱費が1ヶ月1万円以上かかるんだって。服とかもっと買いたいのに、あんまりお金かけられないよ…。


治装費有關的日文單字
「ネイル」…指「美甲」、「指甲油」的日文是「マニキュア」、不過要討論治裝項目時通常説「ネイル」。
「まつエク」…接假睫毛「睫毛(まつげ)エクステンション(extension延展)」的簡略形。
「エステ」…全身美容、做臉、脱毛等、所為的「SPA」。
「スキンケア」…保養(肌膚)
「スキンケアをラインで使う」…意思就是保養時使用的「化粧水(けしょうすい)」「乳液(にゅうえき)」「クリーム」等、你所需要的歩驟都使用同牌保養系列商品的意思、例如你使用「SK〇」的化粧水、那後續的保養品也要使用「SK〇」系列的商品、聽説這樣效果比較好、只是費用也比較高。

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP