桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目
Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:https://sndn.link/tourisqhool/nuJqf5?preview=true
Spotify:https://pse.is/vtmgd
本集簡介:
大家是不是對於日本的就職與轉職還停在很嚴苛的印象呢?來聽聽日本主婦よしみさん跟就活中大四生ひよりさん怎麼說。
単語
1.就職(しゅうしょく):就業
2.転職(てんしょく):轉職
3.定年退職(ていねんたいしょく):退休
4.スキルアップ:提升技能
5.マイナス:(1)負面的 (2)減號、減去 (3)不足、虧損
6.辞める(やめる):辭職
7.しっかり:(1)確實地、充分地 (2)振作 (3)堅固地、札實地
8.定まる(さだまる):確定、明確、決定
9.候補(こうほ):候補、候選
10.向上心(こうじょうしん):上進心
11.長期休暇(ちょうききゅうか):長假
12.勤める(つとめる):任職、工作
13.合う(あう):合適
14.専業主婦(せんぎょうしゅふ):全職家庭主婦
15.派遣(はけん):勞動雇用的方式之一
質問
1.私の話した会話の中で私の家族が転職しなかったのは、誰だっだでしょうか。
2.私が会話の中で言った話して自分の都合のいい状態で働き方のことを何て言ったでしょうか。
表現一覽
今天的會話中、よしみさん和ひよりさん兩位聊了關於日本的「就職(しゅうしょく)」和「転職(てんしょく)」的事情、ひよりさん是大學生、正在「就活中(しゅうかつちゅう)(在日本找工作大部分的人從大3就開始、拜訪學長姐、去公司參觀、參加共同説明會等、整個為了找工作做的準備活動叫「就職活動(しゅうしょくかつどう)(就活)」。
◆就職と転職に対する考え方(對就職和轉職的看法)
・昔(むかし)(以前):一般來講要找工作就是要找「可以工作到「定年退職(ていねんたいしょく)(退休)」的公司、對「転職」並没有好印象、而有比較没有耐性的人才會做不住等印象、不過女性的話20幾歳就大部分的人選擇結婚離職。
・今(現在):在學校指導「就活」的老師也會建議、先試試看、如果覺得不適合就再換就好、現在的日本對「転職」的印象改變了、是一個為了擴展自己視野的「スキルアップ(skillup)」的好方法。
談到這「スキルアップ」、在現實的日本、如果你想要為了「スキルアップ」出國留學也通常無法請長假等、好像没那麽容易。
・和台湾的不同:よしみさん和台灣來的同學聽説過、在台灣換工作是很普通的事、反而如果滯在同一個公司很久的人=没能力・没向上心的人、有這様的印象、在日本大大不同呢。
最後ひよりさん説、還在煩腦做什麽工作比較好…希望她能找到發揮她的能力、特徵的好地方!