桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP51 安倍先生與昭惠太太|好像聽得懂的五分鐘日語記事

JUL.26,2022

EP51 安倍先生與昭惠太太|好像聽得懂的五分鐘日語記事

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/mXbEoL
Spotify:https://pse.is/vtmgd

みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
今日は先日亡くなった安倍元首相と奥さんの昭恵さんのことを簡単にご紹介したいと思います。「オシドリ夫婦」として有名だったそうです。
単語メモを参考にして、聞いてください。今日は質問はありません。

では、始めます。


安倍さんと昭恵さん
安倍さんの家はおじいさんも首相経験者である政治家一家です。妻の昭恵さんは森永製菓創業家のお嬢様で、裕福な家庭で育ちました。2人の出会いは昭恵さんの勤務先の上司の紹介で、だったそうです。安倍さんが天真爛漫な昭恵さんに惚れぬいて、約2年の交際ののち、結婚。その後、昭恵さんは安倍さんの政治家としての活動を笑顔を絶やさず、懸命に支え続けてきました。安倍さんが持病で一度目の首相の座を降りた時には献身的に看病をしたそうです。安倍さんもまた、子宝に恵まれず周りから相当なプレッシャーをかけられていた昭恵さんを優しく支え続けたそうです。
 
そして、昭恵さんは政治家の妻としての仕事以外にも、NGO活動や居酒屋の経営など、様々なことを行っています。「家庭内野党」と呼ばれるぐらい政治的な意見は安倍さんとは反対のことが多く、また興味を持つと、積極的にいろいろな場へ出かけて行くことが首相の妻としてふさわしくないなど、周りの人から批判されることも多かったようです。それでも、安倍さんはいつでも昭恵さんの味方だったそうです。2回目の総裁選に出る時、安倍さんはすごく迷ったそうですが、昭恵さんの『あなたがどう見られるかではなく、日本のためになると思うなら出てもいいんじゃないの?』という言葉が後押しになって出馬を決めたそうです。お互いを支え合い、補い合っていたかけがえのないパートナーだったと思います。安倍さんの葬儀の日、出棺前の最後のお別れで、昭恵さんは安倍さんにほおずりして別れを惜しんでいたそうです。ご冥福をお祈りいたします。


翻訳

安倍先生與昭惠太太
安倍家是祖父也有過首相經歷的政治家族。而妻子昭惠是森永製菓創始人的女兒,在富裕的家庭中長大。據說兩人的相識是透過昭惠工作單位的上司安排介紹的。安倍被天真爛漫的昭惠迷住,交往約2年之後就結婚了。之後,昭惠便一直笑容滿面地、拼命地支持著安倍的政治家活動。據說,當安倍因舊疾而第一次辭去首相職務時,昭惠也是全心全意地照顧他。當昭惠因沒有生子而受到來自周遭的壓力時,安倍也都一直溫柔地支持著她。
 
此外,昭惠除了身為政治家的妻子這項工作之外,還有從事NGO活動和經營居酒屋等各式各樣的工作。而與安倍常有政治上的意見相左,還被被稱為是「家裡在野黨」;而只要有感興趣的話,她便會積極地參與各項活動場合,所以也很常被周遭人批判,認為其行為是不適合擔任首相夫人等等。儘管如此,安倍仍都會是一直站在昭惠這一邊。據說第二次參加黨主席選舉之時,安倍相當猶豫,但昭惠便說了:「不是在意別人如何看你,而是你認為自己可以對日本有所貢獻的話,那就出馬參加如何呢?」因為這句話作為後盾,讓安倍決定參加黨主席選舉。我認為他們是互相扶持、個性互補的無可替代的夥伴。而在安倍的葬禮當天,在出殯前的最後一次道別中,昭惠對安倍也表現出依依不捨的樣子。在此祈求冥福。


政治家としては様々な意見があると思いますが、今は突然最愛の家族を失った方へ哀悼の意を表することがいちばんかと思います。
それでは、今日はこのへんで。ご清聴ありがとうございました。


単語
1.元(もと)〇〇:前〇〇。在日本「前首相(ぜんしゅしょう)」是指前一任首相;「元首相(もとしゅしょう)」則是指之前當過的都是。
2.オシドリ夫婦(ふうふ):像鴛鴦一樣感情非常好的夫妻。
3.一家(いっか):一家。「政治家(せいじか)一家(代代當政治家的家族)」
4.森永製菓(もりながせいか):日本的製造零食點心的大企業。
5.創業家(そうぎょうけ):創始人的家族。
6.裕福(ゆうふく):富裕的。
7.天真爛漫(てんしんらんまん):單純天眞又開朗。
8.惚れ抜く(ほれぬく):徹底地愛上。
9.交際(こうさい):交往。
10.のち:之後。
11.絶(た)やさず:不會斷。
12.懸命に(けんめいに):拼命地。
13.支える(ささえる):支持。
14.持病(じびょう):老病、毛病、舊疾。
15.座(ざ)を降(お)りる:辭退~一職。
16.献身的な(けんしんてき):全心全意地。
17.看病(かんびょう):照顧病人。
18.子宝(こだから)に恵(めぐ)まれる:兒女滿堂。
19.相当な(そうとう):相當(大的)、非常~
20.プレッシャー(pressure)をかける:給(人)壓力。
21.NGO(non-governmental organizations):非政府組織。
22.様々な(さまざま):各式各様的。
23.野党(やどう):在野黨。
24.ふさわしい:適合。
25.批判(ひはん):批評。
26.味方(みかた):我方的(人)。
27.総裁選(そうさいせん):決定黨主席的選舉。
28.迷う(まよう):猶餘、躊躇。
29.後押し(あとおし):從背後推一把。
30.出馬(しゅつば):出選。
31.お互い(おたがい):互相。
32.補い合う(おぎないあう):互補。
33.かけがえのない:無可替代。
34.パートナー(partner):夥伴。
35.葬儀(そうぎ):葬禮。
36.出棺(しゅっかん):出殯。
37.頬(ほお)ずり:臉貼臉。
38.惜(お)しむ:不捨、惋惜。
39.ご冥福(めいふく)をお祈(いの)りします:祈(人)冥福。
40.政策(せいさく):政策。
41.失う(うしなう):失去。
42.哀悼の意(あいとうのい):哀悼之意。
43.表(ひょう)する:表達、表示。

 

 

 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP