桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP39 春節傳統遊戲|好像聽得懂的五分鐘日語記事

FEB.08,2022

EP39 春節傳統遊戲|好像聽得懂的五分鐘日語記事

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/qsmPuw
Spotify:https://pse.is/vtmgd

みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
あけましておめでとうございます。台湾の旧正月のお休み、皆さんはどんなことをして過ごしましたか。今日は日本のお正月の伝統的な遊びをご紹介します。皆さんもちびまる子ちゃんなどのアニメやドラマなどで見たことがあるかもしれませんね。単語メモを参考にして、質問の答えを考えながら、聞いてください。

質問
本文でお正月の遊びが6つ紹介されています。何ですか。

では、始めます。

「お正月の伝統的な遊び」
まずは外で遊ぶものからご紹介します。お正月に外で遊ぶ女の子の遊びと言えば、「羽根つき」です。たぶん「お正月の遊びと言えば何?」という質問に、日本人が真っ先に思い浮かべる遊びだと思います。「羽根つき」は羽子板で羽根を打ち合い、羽根を落してしまったほうが負け、というバドミントンのような遊びです。「1年の厄をはね、子供の成長の無事を願う」という意味が込められています。板で打ち合うこの羽根の先には「無患子(ムクロジ)」という植物の実が使われています。「無患子」は「患(わずら)い=病気が無い」と書くので、その実を使って遊ぶ「羽根つき」は、子供が病気にならない縁起の良いものと言われています。そして、羽根を落としてしまったら、顔に墨を塗るというルールがあるのですが、これは魔除けのおまじないなんだそうです。

男の子の正月外遊びの代表は「凧揚げ」です。もともと男の子の誕生を祝ってお正月に凧をあげていましたが、これは無事に成長していくことを祈る儀式のようなものでした。祈りや願いを凧に乗せて天に届けるという意味がありましたから、縁起の良い遊びとして、定着していったようです。もう一つ、奈良時代に中国から朝鮮半島を経て伝わって来た遊びに「独楽回し」があります。一人でも楽しめますし、他の人とどちらの独楽が長く回っているかを競うような遊び方もできます。独楽を回すのはけっこう難しいのですが、できた時の達成感は、新しい年にチャレンジする気持ちを新たにする、いい体験だと思います。

次に家の中でする遊びですが、おすすめは「福笑い」です。遊び方は簡単です。顔の輪郭が描かれた台紙に、眉・目・鼻・口の形の紙を並べていきます。並べる人は目隠しされているので、たいてい面白い顔になります。それを見てみんなで初笑いをする。「笑う門には福来る」ということわざの通り、新年に何度も笑い合える縁起の良い、楽しい遊びです。

他にも家族みんなでする「すごろく」「かるた」なども楽しいと思います。「すごろく」はいわゆるボードゲームで、サイコロを振り、出た目の数だけ進んでゴールを目指します。これも奈良時代に天皇が遊んだすごろくが残っているそうなので、本当に古くから遊ばれていたことがわかります。それから、もう一つ、読み手が読む文に関係がある絵札を早く取った人が勝つ「かるた」は子供でも遊べる簡単な物から、本格的な「百人一首」まで、子供が文字やことわざを覚えるのにも役立つ遊びとして、今でもよく行われています。晴着を着た人たちが参加する新年の「百人一首大会」はお正月の風物詩として、ニュースで必ず取り上げられます。カードを使った遊びは、遊びながら学習もできるし家族全員で楽しめるので、一家団らんにぴったりだと思います。

では、質問の答えです
Q:本文でお正月の遊びが6つ紹介されています。何ですか。
→羽根つき、凧揚げ、独楽回し、福笑い、すごろく、かるたです。


翻訳

「春節傳統遊戲」
首先先來介紹一下可以在外面玩的項目。說到春節可以在外面玩的女孩子遊戲,就是「板羽球」。如果問到「春節要玩什麼遊戲」的話,我想日本人最先想到的遊戲應該就是這個了。「板羽球」是用羽毛板打羽毛毽子,讓羽毛毽子掉落的一方就算輸了,類似羽毛球一樣的遊戲。這遊戲蘊含着「消除1年的厄運,祈願孩子能平安長大」的意思。以板子敲擊的羽球毽子頂端,是一種叫做「無患子」的植物的果實。因爲「無患子」寫的是「無患=無病」,所以有一說以這種果實來玩的「板羽球」算是讓孩子不會生病的吉祥物。另外,如果讓羽毛毽子落地的話,就要在臉上塗墨的這項規則,據說是有驅魔意味在。
 
而男孩子春節時在外頭遊玩的代表遊戲便是「放風箏」。原本這是為了慶祝男孩的誕生,而在春節放風箏,等於是祈禱男孩能平安成長的儀式。因爲其中蘊含著藉由放風箏將祈禱和願望送達上天之意,所以有因此成為了帶有吉祥意味的遊戲。另外還有,在奈良時代從中國經由朝鮮半島再傳入的遊戲:「打陀螺」。這個遊戲一個人也玩得起來,也可以和別人比試誰的陀螺能轉更久的遊戲。雖然要把陀螺轉起來還蠻困難的,但成功轉起來時的成就感,心裡也會有一種在這新的一年重新面對挑戰的感覺,可說一種不錯的體驗。
 
接下來就是在家裡玩的遊戲,這邊推薦的是「福笑(蒙眼拚像)」。玩法很簡單,先是在畫有臉部輪廓的底紙上,將畫有眉毛、眼睛、鼻子、嘴巴的紙一一拼湊上去。拼湊的人因為是被蒙住眼睛的,所以最後拼出來的臉大多都會變得很有趣,新的一年就讓大家得以歡笑。就如俗語所說的「笑口常開福自來」一樣,在新年之中彼此相互歡笑,也算是相當吉祥又愉快的遊戲。
 
除此之外,還有全家人可以一起玩的「雙六(大富翁)」、「花牌(和歌歌牌)」等也很有趣。「雙六(大富翁)」是所謂的棋盤遊戲,擲骰子後按照骰子上的數字前進,以到達終點為目標。據說這是奈良時代的天皇也玩過的,可見從很久以前就開始有這項遊戲了。再來還有一個遊戲,是由念的人念出花牌一段文字,最快拿下相關花牌的人就獲勝的「花牌(和歌歌牌)」。從兒童也可以玩的簡單內容、到真正的「百人一首」的內容,因為是有助於兒童背誦文字或諺語的遊戲,所以至今仍相當流行。盛裝打扮的人們參加新年「百人一首大會」可說是春節的勝景,在新聞中也一定都會提到。一邊玩牌的同時還可以一邊學習,正適合全家人共樂、一家團圓。

 

いかがでしたか?今日ご紹介したのはずいぶん古くからある遊びですが、形を変えながら、今も残っています。最近は家族みんなでテレビの画面を見ながらやるゲームが主流かもしれませんが、それも一家団らんですから、みんなが楽しめる点では同じですね。
それでは、今日はこのへんで。新しい年が、みなさんにとって笑顔溢れる良い1年になりますように。ご清聴ありがとうございました。


単語
1.旧正月(きゅうしょうがつ):舊暦年的過年、春節
2.伝統的(でんとうてき):傳統的
3.遊び(あそび):遊戲
4.~と言(い)えば:說到~(就想到…)
5.羽根つき(はねつき):打羽毛毽子
6.真っ先に(まっさきに):最先、首先
7.思い浮かべる(おもいうかべる):想到、想起
8.羽子板(はごいた):毽子板、球拍
9.羽根(はね):羽毛毽子
10.バドミントン:羽毛球
11.厄(やく):惡運
12.はねる:打出去
13.成長(せいちょう):成長
14.無事(ぶじ):平安
15.込める(こめる):放入
16.板(いた):板子
17.無患子(むくろじ):無患子(一種植物)
18.実(み):果實
19.患い(わずらい):病痛、苦惱
20.縁起(えんぎ)がいい:討吉利、很吉祥、好兆頭
21.墨(すみ):墨水
22.魔除け(まよけ):避邪
23.おまじない:咒文、巫術
24.凧揚げ(たこあげ):放風箏
25.もともと:本來
26.定着(ていちゃく)する:扎根
27.奈良時代(ならじだい):日本710年~784年的時代
28.朝鮮半島(ちょうせんはんとう):朝鮮半島
29.~を経る(へる):經過
30.伝わる(つたわる):傳來、傳出去
31.独楽回し(こままわし):轉陀螺
32.競う(きそう):競争、比賽
33.けっこう:相當、蠻~
34.達成感(たっせいかん):成就感
35.~にチャレンジする(challenge):挑戦~
36.~を新(あら)たにする:重新做~「気持ちを新たにする(重新調整心情)」
37.体験(たいけん):體驗
38.おすすめ:推薦
39.福笑い(ふくわらい):日本傳統的遊戲,有點像簡單的拼圖,眼睛蒙上後找五官的卡片,在畫有臉形的底紙上拼湊回去。
40.輪郭(りんかく):輪廓
41.台紙(だいし):底紙
42.眉(まゆ):眉毛
43.目隠(めかく)しをする:把眼睛蒙上
44.初笑い(はつわらい):正月第一次笑
45.「笑う門には福来る」(わらうかどにはふくきたる):福臨笑家門、笑口常開,幸福自然而來降臨
46.ことわざ:諺語
47.すごろく:昇官圖、雙六,類似現代的大富翁
48.かるた:花牌、紙牌
49.いわゆる:所謂的
50.ボードゲーム(boardgame):桌遊
51.サイコロ:骰子
52.振る(ふる):揮、搖、撒、丟、擲「サイコロを振る(擲骰子)」
53.(サイコロの)目(め):骰子的點
54.ゴール(goal):終點
55.目指す(めざす):以…為目標
56.天皇(てんのう):日本天皇
57.読み手(よみて):唱讀詩歌紙牌的人
58.絵札(えふだ):花牌
59.本格的(ほんかくてき):正式的、真正的
60.百人一首(ひゃくにんいっしゅ):収集100首和歌的和歌集,「和歌」爲5・7・5・7・7之31個文字組成的詩歌,現代指由這百人一首所做的紙牌遊戲。
61.文字(もじ):文字
62.晴着(はれぎ):和服的盛装
63.風物詩(ふうぶつし):代表當季的事物
64.取り上げる(とりあげる):提起、報導
65.一家団欒(いっかだんらん):一家團圓
66.ぴったり:剛好、很適合
67.主流(しゅりゅう):主流

 

 

 

 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP