桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP51 日本媽媽都擅長造型便當嗎?|今晚來點老師沒教的日式閒聊

AUG.29,2022

EP51 日本媽媽都擅長造型便當嗎?|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/6tmHAx
Spotify:https://pse.is/vtmgd

本集內容簡介:
大家在日劇、動畫或是網路上應該有看過很多很厲害的造型便當吧!那麼實際上日本的媽媽們都那麼會做造型便當嗎?我們來聽聽ゆかりんさん跟なかちゃん怎麼說?

【今晚來點老師沒教的日式閒聊】簡介
本單元是由三位在台灣留學中的日本大學生來分享她們在台灣與日本生活日常的所見所聞,每集是由兩位日本人輪流組合,就像普通朋友般的閒聊,到底一般跟日本的朋友聊天時,用的字跟說話的內容要怎麼拿捏才不會太熱情或是太冷淡呢?日本人來台灣時有體驗到什麼樣有趣的文化衝擊呢?讓我們來聽聽她們怎麼說。

単語
1.キャラ弁(べん):キャラ=キャラクター【character】(動畫或戲劇等作品中出現的)角色人物。
利用食材做出角色人物的造型便當。
2.おかず:(便當裡的)配菜、小菜。
3.イメージ【image】:印象、形象。
4.取り上げる(とりあげる):採納、採用。
5.姿(すがた):姿態、姿勢。
6.~がち:容易有~、有~的傾向。
7.行事(ぎょうじ):活動、行程。
8.遠足(えんそく):遠足、郊遊。
9.ウインナー【Vienna】=ウインナーソーセージ【Vienna sausage】:德式小香腸。
10.がちがち:拘泥、講究。
11.彩り(いろどり):配色、上色、色彩、裝飾。「彩りをきれいにする(考慮配色要漂亮)」
12.肉眼(にくがん):肉眼。
13.幼稚園(ようちえん)/保育園(ほいくえん):幼稚園/托兒所。
14.道具(どうぐ):道具、工具。
15.海苔(のり):海苔。
16.スタンプ(stamp):印章。
17.乗(の)っける:在某東西上面放(東西)上去。
18.プラスチック製のスティック【plastics stick】:塑膠牙籤。
19.ばらん:(分隔食材用的)薄隔板。
20.アルミホイル【aluminium foil】:鋁箔紙。
21.仕上げる(しあげる):收尾、完成。
22.ピック【pick】:小籤子、小叉子。
23.つまようじ:牙籤。
24.枝豆(えだまめ):毛豆。
25.見た目(みため):外表、外觀。
26.給食(きゅうしょく):(學校或單位等)供餐、營養午餐。
27.購買(部)(こうばいぶ):(學校裡)福利社、販賣部。
28.公立(こうりつ):公立。
29.チャーハン/焼き飯(やきめし):炒飯。
30.部活(ぶかつ):社團活動。
31.ラインアップ【lineup】:陣容、內容。
32.卵焼き(たまごやき):雞蛋捲。
33.ゆで卵(ゆでたまご):水煮蛋。
34.唐揚げ(からあげ):炸雞塊。
35.グロ=グロテスク【grotesque】:古怪的、怪異的。
36.ケチャップ:蕃茄醤。
37.千切れる(ちぎれる):被切碎、被撕碎。
38.うずら卵(うずらたまご):鵪鶉蛋。
39.目ん玉(めんたま):眼珠。
40.ごろんごろん:擬態語、表示又大又重的東西滾在地上。 
41.ホラー【horror】:恐怖的、令人戰慄的。
42.手間(てま)(がかかる):(費)工夫、(花費)時間精力。
43.アイデア【idea】:想法、點子。
44.どうでもいい:無關緊要、無所謂、随便等等,代表一點關心都没有、没有興趣。
「どうでもいい人」(對那人一點關心都没有、毫不在意的人)


文法

どうでもいい
都好、随便
意思就是「怎麽樣都無所謂」,在會話裡使用時要稍微注意,因爲這表現代表著没有興趣、對說話者一點關心都没有之意思,有時很不禮貌。使用這句的話者常常感到很累、没有力氣關心其他事的狀態,也可以表達自暴自棄的感覺。
例1
A:これとこれ、どっちがいいと思う?(這個和這個、你覺得哪一個比較好?)
B:どうでもいいよ、そんなの。(隨便啦、那種東西)
→(例)「どっちもいいと思うよ。(我覺得兩個都不錯)」

※另外想要婉轉説自己的意見時放在前面,意思是想説「這個其實跟我没什麽關係,但是…」
例2
「どうでもいけど、それちょっとおかしくない?」
(是不關我的事,不過那是不是有點怪?)

※在這會話裡出現的「どうでもいい人」指對說話者來説毫無關心的人
※加強版:(例)「心底(しんそこ)どうでもいい(打從心底覺得無所謂)」
緩和版:(例)「わりとどうでもいい(怎樣都好)」


質問

Q1.ゆかりんが好きなお母さんが作ったお弁当は何ですか。
A:二段の弁当箱に、一段のご飯の部分はチャーハンで好きです。

Q2.グロ弁とは何でしょうか。
A:グロテスクで、食べたくないぐらいの弁当です。

 

 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP