桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP28 打完疫苗的感想|今晚來點老師沒教的日式閒聊

OCT.05,2021

EP28 打完疫苗的感想|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目
Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/wRreuc
Spotify:https://pse.is/vtmgd

本集內容簡介:
大家都有打到COVID-19疫苗了嗎?みみさん跟なかちゃん利用這次暑假回日本期間也打完兩劑疫苗了,她們究竟打了什麼疫苗又各自有什麼副作用呢?一起聽聽看吧!

【今晚來點老師沒教的日式閒聊】簡介
本單元是由三位在台灣留學中的日本大學生來分享她們在台灣與日本生活日常的所見所聞,每集是由兩位日本人輪流組合,就像普通朋友般的閒聊,到底一般跟日本的朋友聊天時,用的字跟說話的內容要怎麼拿捏才不會太熱情或是太冷淡呢?日本人來台灣時有體驗到什麼樣有趣的文化衝擊呢?讓我們來聽聽她們怎麼說。


単語
1.ワクチン【vaccine】:疫苗。
2.打つ(うつ):打。「ワクチンを打つ(打疫苗)」
3.職域(しょくいき):職場、職務領域。
4.地区(ちく)ごと:毎個地區。
5.扶養家族(ふようかぞく):扶養的家族成員。
6.モデルナ【moderna】:莫德納疫苗。
7.接種(せっしゅ):接種(疫苗)。
8.症状(しょうじょう):症狀。
9.熱(ねつ)が出る(でる):發燒。
10.モデルナアーム【arm】:因注射莫德納疫苗引起副作用的手臂症狀。(難以舉起、痠痛等)
11.腫れる(はれる):腫脹。
12.人(ひと)による:因人而異。
13.ファイザー【pfizer】:輝瑞(BNT)疫苗。
14.受(う)けれて:「受けられて(能接種)」的「ら抜き言葉(可能動詞第Ⅱ類動詞「~られる」的「ら」去掉的形)」
15.朝方(あさがた):早上的時候、早晨。
16.寝返りを打つ(ねがえりをうつ):睡覺時翻身。
17.収まる(おさまる):結束、停止、解決。
18.八度(はちど)・九度(くど):指發燒到38度、39度的意思。
19.八度(はちど)いかない:不到38度。
20.だるい:全身無力。
21.副反応(ふくはんのう):副作用。在日本因爲打疫苗而引起的副作用叫「副反応」;因服藥而引起的叫「副作用」。
22.高齢者(こうれいしゃ):年長者。
23.ぴんぴん(している):(身體)硬朗、健壯的樣子。
24.アストラゼネカ【AstraZeneca】:AZ疫苗。
25.導入(どうにゅう):導入。
26.一般的(いっぺんてき):普通、一般的。
27.主流(しゅりゅう):主流。
28.近郊(きんこう):近郊、郊區。
29.やばかった:(口語)很糟糕。
30.爆発的に(ばくはつてきに):急劇的、猛然、驚人的。
31.増えた(ふえた):増加。
32.まったく:完全
33.帰省(きせい):回老家探親。
34.町中(まちなか):市内。
35.地元(じもと):當地、本地。
36.田舎(いなか):郷下。
37.自然(しぜん)を楽(たの)しむ:享受大自然。
38.ワクチンパスポート【vaccine passport】:疫苗接種證明。
39.そもそも:本來就~。
40.電子化(でんしか):電子化、數位化。
41.バーコード【bar code】:條碼。
42.接種率(せっしゅりつ):(疫苗)接種率。
43.普及(ふきゅう):普及。
44.ハロウィン(Halloween):萬聖節。


文法
ぐらい
①左右 ②程度・比喩 ③輕視
這一集裡出現蠻多用「[普通形(なA+な/Nだ)]ぐらい」的表現,而且3種用法都出現了,所以今天在這裡把會話中出現的「ぐらい」的表現,全部按照順序列出來,各位請猜猜看是哪一種用法。

①【左右】 「歩いて30分ぐらいかかった」(走路要30分鐘左右)

②【程度・比喩】「これ、毎日食べても飽きないぐらい好き。」
(這個,我喜歡到毎天吃也不會膩呢)

③【輕視】 「さすがの私もインスタントラーメンぐらい作れるよ。」
(再怎麼笨手笨腳的我也會煮泡麵這麼簡單的東西啊)
〔會話裡的表現〕
-------------------------------------------------------------------------------------------

a.「熱が出てて、あとは腕が上がらないぐらい。」(有發燒、還有大概手腕舉不起來而已)

b.「腕が上がらないのが、私けっこう1週間ぐらい続いて…」
(手腕舉不起來的狀態持續了大約1個禮拜左右)

c.「2回目も熱が少し出たぐらい?」(第2劑也就稍微發燒而已?)

d.「熱が少し、2日間ぐらい出ただけで」(是有點發燒、只燒了兩天左右而已)

e.「(腕が)まあ、ちょっと上がらないぐらい痛いなぁぐらいでした。」
(啊、就是手腕有點舉不起來的程度的疼痛而已)

f.「ちょっと痛いなぁってぐらいで、でも熱とかもなんもなくて」
(就是好像有點痛而已、也都没有發燒什麼的)

g.「全然普通に遊びに行けたりするぐらい、全然元気だったんですけど」
(就像平常可以出去玩那樣、完全沒事)

h.「朝方目覚めるぐらい痛くって」(早上痛到醒過來那樣地痛)

i.「熱が、8度行かないぐらいしか出なくって」(大概只燒到38度左右)

j.「ちょっと体がだるいなっていうのが、1日続いたぐらいですかね。」
(身體稍微不舒服的狀態,大概就持續了1天這樣而已吧)

k.「8月とか9月ぐらいの頭に、けっこう遊びに行きましたね。」
(大約8月或9月初,我還蠻常去玩呢)

答え
a-③
b-①
c-③
d-①
e-②/③
f-③
g-②
h-②
i-③
j-③
k-①


質問

Q1.みみさんが一回目のワクチンを打った後、どのぐらいの期間腕が痛くて上がらなかったでしょうか。
A:一週間くらいです。

 

Q2.なかちゃんはどの種類のワクチンを打ちましたか。
A:ファイザーです。

 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP