桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目
Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:https://sndn.link/tourisqhool/MCOqVi
Spotify:https://pse.is/vtmgd
Youtube:https://www.youtube.com/playlist?list=PLKA2OK13ov9P5s3g-ac3tBnQQJJ_nKnHv
本集簡介:
日本真的是有非常多的傳統祭典呢,而且各地區還不一樣,大阪最有名的應該就是「天神祭」了吧!
単語
1.行事(ぎょうじ):活動、儀事
2.中秋節(ちゅうしゅうせつ)、十五夜(じゅうごや)、中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ:中秋節
3.お月見(おつきみ):中秋節、賞月
4.ススキ:芒草
5.里芋(さといも):芋頭
6.備える(そなえる):準備
7.メジャー:主流的、主要的
8.モコモコ:(1)毛茸茸的樣子 (2)煙霧迷漫的樣子
9.庶民(しょみん):普通人、一般百姓
10.人込み(ひとごみ):人山人海
11.格差(かくさ):差別、差距
12.すれ違う(すれちがう):擦肩而過
表現一覽
今天みきさん和よしみさん聊了關於日本和台灣的傳統祭典的事、錄音的時候剛過「中秋節(ちゅうしゅうせつ)」、所以先聊關於日本和台湾的中秋節、後半段是講大阪最大的祭典「天神祭り(てんじんまつり)(天神さん)」的事、在這裡簡單介紹一下各行事。
◎中秋節
在日本有幾種説法「お月見(つきみ)(賞月)」「十五夜(じゅうごや)」「中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」、和台湾一様農暦八月十五日賞月、よしみさん説在她的小孩還小的時候都有準備「お月見団子(おつきみだんご)(糰子)」「里芋(さといも)(小芋頭)」等圓的東西、還有一定會擺「すすき(芒草)」、通常擺這些的目的就是感謝這一年的収穫(農産物)、所以除了「里芋」之外、可以擺「梨(なし)」「柿(かき)」「葡萄(ぶどう)」「栗(くり)」等秋天能収穫的東西、而芒草是代替「稲穂(いなほ)」、另外、最近有些漢堡店會販賣期間限定商品「月見バーガー(漢堡上面放荷堡蛋)」等等。
みきさん對よしみさん出問題、在台灣的中秋節會做什麽?「バーベキュー」!兩位覺得這個台灣的習慣非常有趣、還擔心會不會煙太多看不到月亮呢(^^)みきさん説有機會的話、眞想去看看!
◎天神祭り(てんじんまつり)
是算在日本三大祭典(京都「祇園祭」東京「神田祭」大阪「天神祭り」)之中一個、在7/24、25舉辧、最精彩的部分是25號晩上將神輿放上用燈火照亮的船隻,在河上展開夜間遊行、還有放煙火!よしみさん説曾經有搭過兩次船、而且是個大船所以在甲板上有歌手演唱、或搞笑藝人表演!みきさん説、這眞的非常難得的事、通常一般民衆在橋上或河堤找位子跟人擠來擠去呢、她開玩笑説會感到「格差(かくさ)(等級差別)」、關於詳細内容請参考看看日本觀光局官方網站、兩位最後説、其實在日本我們也不知道的當地傳統祭典多得很、大部分是在夏天和秋天舉辧的、有機會的話請大家過來日本穿著浴衣一起去看祭典吧!
天神祭 | Travel Japan - 日本觀光局(官方網站)