桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP53 女子會都聊什麼?|今晚來點老師沒教的日式閒聊

OCT.04,2022

EP53 女子會都聊什麼?|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/RjyDQY
Spotify:https://pse.is/vtmgd

本集內容簡介:
偶而會聽到「女子會」,究竟日本的女子會都在做些什麼呢?
みみさん跟なかちゃん來說給大家聽~

【今晚來點老師沒教的日式閒聊】簡介
本單元是由三位在台灣留學中的日本大學生來分享她們在台灣與日本生活日常的所見所聞,每集是由兩位日本人輪流組合,就像普通朋友般的閒聊,到底一般跟日本的朋友聊天時,用的字跟說話的內容要怎麼拿捏才不會太熱情或是太冷淡呢?日本人來台灣時有體驗到什麼樣有趣的文化衝擊呢?讓我們來聽聽她們怎麼說。


単語
1.女子会(じょしかい):女生聚會。
2.パジャマ【pajamas】:睡衣。
3.大人数(おおにんずう):人數眾多。
4.近況報告(きんきょうほうこく):回報自己的近況。
5.雰囲気(ふんいき):氣氛、氛圍。
6.叫ぶ(さけぶ):喊叫、吼叫。
7.洋楽(ようがく):西洋音樂。
8.大合唱(だいがっしょう):大家一起合唱。
9.カオス(chaos):混沌・混乱・無秩序的狀態。
10.マカロン【法語macaron】:西式點心,馬卡龍。
11.カフェ【café】活(かつ):點心店聚會、下午茶聚會。
12.もったいない:浪費、可惜。
13.二日酔い(ふつかよい):宿醉。
14.共学(きょうがく):男女同校。
15.えぐい:這裡指話題嗆辣、強烈。
16.柔らかい(やわらかい):柔和、溫柔。
17.愚痴(ぐち):牢騷、抱怨。
18.噂話(うわさばなし):謠言、閒話、風聲。
19.世間話(せけんばなし):閒話家常。
20.共感(きょうかん):共鳴、同感。
21.腹黒い(はらぐろい):壞心眼、陰險。
22.アドバイス【advice】:建議、忠告。
23.求める(もとめる):要求、請求。
24.共感(きょうかん):共鳴、賛同、同感。
25.それな。:就是那樣、代表贊同。
26.ぼろくそ:破爛、一文不值。
27.吐き出す(はきだす):傾吐、發洩。
28.正論(せいろん):正確的言論或立場。
29.掘り下げる(ほりさげる):挖掘、深入研究。
30.アクティビティ【activity】:有活力的、活動性的。
31.メイン【main】:主要的、重要的部分。
32.分析(ぶんせき):分析。
33.飽きる(あきる):膩、厭煩。
34.リフレッシュ【refresh】:重新恢復(精神)。
35.ストレス発散(はっさん):發洩壓力。


文法

えぐい
相當於「やばい・すごい・かっこいい・かわいい・きれい・イケてる・きつい・つらい・ひどい・まずい・キモい・グロい・高い・多い・大きい」等、「えぐい」會用在正面・負面兩種意思、所以要使用時請注意。
例:正面的用法
「(ドラマ)昨日の回、展開がえぐかった!」(昨天的連續劇,故事發展得太猛了)
「この人、フォロワー数えぐい!」(他的追蹤者人數太厲害了) 

例:負面的用法
「今週の残業時間、まじえぐかった…」(這週的加班時間、眞是太超過了)
「こないだアメリカで起きた事件、えぐかったね。」(上次在美國發生的事件,真的很恐怖)

質問
1.中学高校の同級生とはよくどんな話をしますか。
A:近況報告とか噂話などの話をします。

Q2.女子会と男子もいるときの会話の内容の違いは何ですか。
A:女子会のほうはおしゃべりメイン、男子もいるときの会話ならアクティビティのものがメインです。

 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP