桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP72 友善愛護環境|今晚來點老師沒教的日式閒聊

AUG.08,2023

EP72 友善愛護環境|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/ML1kHe
Spotify:https://pse.is/vtmgd

本集簡介:
今天要來說的是有點嚴肅的話題,
SDGs有關的三大主題、①環保問題②貧困問題③性別平等問題。

単語
1.開発目標(かいはつもくひょう):發展目標
2.格差(かくさ):差距 
3.取り上げられた(とりあげられた):被提起或拿起 
4.取り組んだ(とりくんだ):努力或致力於 
5.心掛け(こころがけ):心懷或謹記 
6.自治体(じちたい):地方自治體 
7.推奨する(すいしょうする):推薦或提倡 
8.B品(ビーヒン):B級品;次級品
9.お得品(おとくひん):優惠品 
10.発展途上国(はってんとじょうこく):發展中國家 
11.アクセサリー【Accessory】:飾品 
12.身の丈に合った(みのたけにあった):由「身の丈」和助詞「に合った」組成。它的意思是「與個人的能力或身材相符合」。這個片語通常用來描述一個人在行動、挑戰或選擇時,適應自己的能力或限制,不超出自己的範圍或能力所及。例如:自分の身の丈に合った目標を設定することが重要です(設定符合自己能力的目標是很重要的)。
13.目について(めについて):這個詞組用來引起注意、討論或註意某個特定的事物或主題。它常用於談論觀察、觀點、意見或注意事項。例如:その報告書に目について興味深い情報が含まれていました(那份報告書包含了引人注目的有趣資訊)。
14.フェアトレード【Fair trade】:公平貿易 
15.商売敵(しょうばいてき):商業競爭對手 
16.ノウハウ【Know-how】:專業知識 
17.ルート【Route】:路線 
18.還元(かんげん):回饋或返還 
19.フェア【Fair】:公平 
20.ガラス細工(がらすざいく):玻璃工藝品 
21.寄付(きふ):捐贈 
22.赤い羽根(あかいはね):紅羽毛 
23.植えます(うえます):種植 
24.ウッドビーズ【Wooden beads】:木質珠子 
25.色付けされた(いろつけされた):是由動詞「色付けする」的被動形式2和過去形組成的詞組。它表示某物被塗上或染上顏色。這個詞組常用於描述物體或材料被染色、著色或上色的情況。例如:花に色付けされた葉が美しい(花上的葉子被染上了漂亮的顏色)。
26.バッチ【Badge】:徽章 
27.試みだった(こころみだった):嘗試或企圖 
28.泊まれない(とまれない):無法住宿

 

「SDGs(持続可能な17の目標)」
今天的主題是「SDGs」、兩位有提到關於SDGs自己有在注意的事以及有盡量做的事、大概聊了SDGs有關的三大主題、①環保問題②貧困問題③性別平等問題。

①「環保問題」:よしみさん平常做的是垃圾分類「ごみの分類(ぶんるい)」、她説她在依照「自治体(じちたい)の決まり(地区政府的規定)」來進行。よしみさん有時候也會去買「B品(ひん)(B級品質的、有一點問題的(例如大小不一致、有點瑕疵等)商品、在日本通常用在服飾品上)」、「お買い得品(おかいどくひん)(比較划算的商品)」、她想説的就是所爲的「訳あり商品(わけありしょうひん)」、這是商品上確實是有一點問題但使用上没有問題的那種商品、特別是食品的話這些商品買不出去就是要丟掉、這様就會産生「食品(しょくひん)ロス」問題、所以よしみさん説有時候會去買「訳あり商品」也是減少垃圾的方法。

②「貧困問題」:よしみさん還有時候會買「フェアトレード(公平交易)」商品、她在這話題裡有提到一個慣用句「手に職(しょく)をつける(學會一些能夠賺錢的手藝)」、先幫忙教開發中地區的人一些技術、有了「手に職」後用「フェアトレード」的方式進行貿易的話、應該會漸漸地減少貧困人口、所以我們去購買這些商品等於就是幫忙他們。

③再來提到另外一個問題「性別平等」、日文叫「ジェンダー」、在日本也漸漸地改變了、よしみさん的有一個朋友的部下進公司時是女性、但這部下後來改性別、公司也接受這個改變、只是雖然接受但還没準備好該怎麽處理一些問題、例如洗手間・出差時的住宿(可能没辨法住一起、要訂兩間就會増加費用)等。現代的日本還有很多空間必須要討論「ジェンダー問題」、應該是説要改變人們的想法、常識吧。


另外、她們也有談到「募金(ぼきん)(捐款)」的話題時、有説到「SDGsのバッジをつけてるサラリーマンがたくさんいる(有很多上班族別SDGs的胸針)」、在日本常常給有捐款的人別胸針、最出名的是叫做「赤い羽根募金(あかいはねぼきん)」、在戰後没多久的1947年開始的爲了救貧困家庭的募款、這是不管捐多少都會送紅色羽毛的胸針、別著這種胸針能表現出自己是對社會問題有關心的人、也可以給他人好感吧!在年底很多議員上班前去捐款後別著胸針在國會出現。像這個紅色羽毛一様「SDGsのバッジ」也能表現自己對這運動有關心、特別跟外國人做交易的人別這胸針是會有一定的効果吧、聽説這「SDGsのバッジ」的正品是有得到聯合國的允許的。


最後她們的結論是以「身の丈に合った(みのたけにあった)(適合自己的・能自己做得到的範圍内的)」方法來做就好、還有大阪快要舉辨「大阪万博(ばんぱく)」了、或許這萬博成爲了往好的方向改變的契機呢。

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP