桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP40 唐吉訶德必買商品|今晚來點老師沒教的日式閒聊

MAR.30,2022

EP40 唐吉訶德必買商品|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/nKKC4y
Spotify:https://pse.is/vtmgd


本集內容簡介:
進入唐吉訶德常常被琳瑯滿目的商品搞的不知從何下手嗎?今天這集我們來參考看看,身為日本人的ゆかりんさん跟みみさん都去Donki買些什麼東西呢?


【今晚來點老師沒教的日式閒聊】簡介
本單元是由三位在台灣留學中的日本大學生來分享她們在台灣與日本生活日常的所見所聞,每集是由兩位日本人輪流組合,就像普通朋友般的閒聊,到底一般跟日本的朋友聊天時,用的字跟說話的內容要怎麼拿捏才不會太熱情或是太冷淡呢?日本人來台灣時有體驗到什麼樣有趣的文化衝擊呢?讓我們來聽聽她們怎麼說。

単語
1.ドン・キホーテ【Don Quijote】:唐吉訶德,日本連鎖折扣店,在台灣已有兩家分店。
2.ラインナップ【lineup】:陣容、種類、系列。
3.覗く(のぞく):窺探、瞧一瞧、看一下。
4.パック【pack】:護膚面膜。
5.もずく:日式料理食材的水雲一種,又稱海蘊、岩藻、海髮菜。
6.鮭(しゃけ)フレーク【flake】:鮭魚薄切片。
7.塩気(しおけ):(食物)含鹽分的、鹹味的。
8.日中(にっちゅう):白天。
9.屋台(やたい):攤販。
10.売店(ばいてん):小賣店。
11.ドンペンちゃん:唐吉訶德的吉祥物。
12.エコバッグ【和製英語eco+bag】:環保袋。
13.レジ=レジスター【register】:收銀機、收銀櫃檯。
14.揃う(そろう):備齊、齊全。
15.大容量(だいようりょう):大容量、大包裝。
16.お得(おとく):值得、划算。
17.クライナー【Kleiner Feigling】:德國產的小容量利口酒。
18.日用品(にちようひん):日用品。
19.買い占める(かいしめる):全部買下、囤積。
20.ぐるぐるする:這裡指在賣場繞來繞去。
21.コラボ=コラボレーション【collaboration】:(商品或事業)合作聯名。
22.輸入(ゆにゅう):進口。
23.手に入れる(てにいれる):入手、到手、得手。
24.カルビー【Calbee】:日本零食生產商「卡樂比」。
25.ポテトチップス【potato chips】:洋芋片。
26.パッケージ【package】:(商品)包裝。
27.コスト【cost】下げる(さげる):降低成本。
28.工場(こうじょう)を構える(かまえる):建造工廠、設立據點。
29.アクセス【access】:(到達目的地的)交通方式。


文法
コラボ=コラボレーション【collaboration】
(商品或事業)合作聯名

在日本使用在各種領域的合作,特別是在藝術方面・商品開發這兩方面的使用比較多。

例:
(音樂節目上)

「演歌(えんか)歌手とアイドルグループのコラボレーション!」
(演歌歌手和偶像團體的共同演出!)

 

「歌舞伎(かぶき)役者(やくしゃ)と高級(こうきゅう)ブランドのヴィトンのコラボ商品はこちら。」
(歌舞伎演員和高級名牌LV的合作開発商品是這個)


cf.「タイアップ商品(tie-up)」…以商業上的成功為目標而開始的合作行為。
例:「去年は『鬼滅の刃』とタイアップした商品が多かった。」

 

質問

Q1.みみさんは前回何時ごろに台湾のドンキに行きましたか。
A:夜の3時4時に行きました。

 

Q2.ゆかりさんが台湾のドン・キホーテで買えなかったものは何ですか。

A:エコバッグです。



 

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP