桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目
Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:https://sndn.link/tourisqhool/pX6qZh
Spotify:https://pse.is/vtmgd
Google Podcast:(即將上線)
みなさん、こんにちは。
今日は台湾の「鬼月」についてお話したいと思います。
桃李スクールのFBでも日本語で簡単に説明した会話をご紹介しました。
ここでも一度その会話を読んでみます。
質問をしているのは日本人、答えているのは台湾人、という設定です。
鬼月
日:「鬼月おにづき」って、何ですか?
台:旧暦きゅうれきの7月の1か月のことです。
日:どうして?
台:台湾では旧暦きゅうれきの7月1日にあの世よとこの世よの間にある門もんが開ひらいて、霊れい達たちがこの世よに出てくる、と言われているんです。幽霊ゆうれいは中国語ちゅうごくごで「鬼」と言うんです。それで、「鬼おに」がたくさん出てくる月つき、「鬼月」と言うようになったんです。日本のお盆ぼんに近ちかいと思います。
日:そうですね。日本のお盆ぼんは帰って来るのは祖先そせんの霊れいだけですけどね(笑)
台:「鬼月」の間あいだ、台湾ではいろいろやってはいけないことがあるんですよ。
知っていますか?今度「鬼月にやってはいけない10のこと」を紹介しますね。
と、いうことで、こちらでその「鬼月にやってはいけない10のこと」を日本
語でお話してみたいと思います。ただ、いろいろな説があるそうですから、こ
れが正しいというわけではありません。私が聞いたことがあるもの、ネットで
調べたものをまとめてみました。聞いて下さい。
「鬼月にやってはいけない10のこと」
1.水遊び(理由は「引っ張られる」から)
2.夜、出かける。霊にあうかもしれないから。
3.夜、口笛を吹く。霊が来てしまうかもしれないから。
4.夜、洗濯物を干す。霊が服を人だと思って来るかもしれないから。
5.後ろからフルネームを呼ばれて、すぐ振り返る。肩叩かれて振り返るのもだめらしい。
6.家の中で傘を広げない。霊が休みに来るから。
7.結婚する、家や車を買う、新しい商売を始める。
8.病院へ行く。
9.写真を撮る。
10.壁によりかかる、壁側を歩く。
意味、だいたいわかりましたか?
今では、実際に全部気にする人は多くないと思いますが、水遊びなどは、
鬼月じゃなくても注意が必要ですから、「鬼月だから」という理由で、いつ
も以上に注意することは子供達の安全のためにもいいことだと思います。
あまり怖がる必要はないのでしょうけど、昔の人の考えも尊重して、みなさ
ん、無事に過ごしてくださいね。
それでは、今日はこのへんで。
ご清聴、ありがとうございました。
翻訳:
「鬼月不能做的十件事」
1.玩水。(會被拉下去)
2.晚上不要出去。(外面可能會有鬼)
3.晚上不要吹口哨。(會吸引鬼過來)
4.晚上不要曬衣服。(鬼可能會依附在衣服上)
5.如果有人從後面叫你全名的話,不要回頭;被拍肩膀的話也不要回頭。
6.不要在家裡撐傘,鬼會到傘下休息。
7.結婚、買車、新開始的生意。
8.去醫院。(盡量不要)
9.拍照。(在陰森的地方拍照)
10.靠牆壁走。(鬼喜歡在牆壁這種陰涼的地方)
単語: