桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP11 日本正月會吃的料理|好像聽得懂的五分鐘日語記事

JAN.04,2021

EP11 日本正月會吃的料理|好像聽得懂的五分鐘日語記事

 

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q

Google:https://pse.is/vyah7
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/NNT6IK
Spotify:https://pse.is/vtmgd

みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
今日は日本のお正月に食べるものについて、お話します。
桃李Podcastの「今夜私がいただくのは」の方で、3人の会話の中に出てきた「年越しそば」「おせち料理」「お雑煮」を簡単にですが、紹介してみます。
ただ、日本は南北に長いですから、地方によって、味や食材が違います。そして、もちろん家庭によっても違います。もし、日本人のお友達がいたら、その人の家ではどんなものをどんな味付けで食べるのか、ぜひ聞いてみてくださいね。
知らない単語が多いかもしれませんから、ぜひ単語メモを参考にして、次の質問の答えを考えながら、聞いて下さい。


質問
Q1:大晦日におそばを食べる一番の理由はなんですか。
Q2:元日に食べる「おせち料理」はどうして冷たいですか。
Q3:「お雑煮」はどんな料理ですか。

では、始めます。

日本のお正月に食べる物
まず、大晦日には「年越しそば」を食べます。理由はいくつかありますが、一番の理由は「細く長いおそばを食べて、家族がずっと仲良く、長生きできますように」というものでしょう。他に金運が上がるとか、前の年の苦労や悪いことを断ち切ってから新しい年を迎える、などの意味もあるそうです。
そして、元日、1月1日には「おせち料理」を食べます。大晦日の夜から食べ始める地方や家庭もあります。「おせち料理」はいろいろな料理を、おめでたいことが重なるようにという願いを込めて、重箱と呼ばれる箱に詰めておきます。台湾の方から見ると、冷たい料理ばかりなので不思議に思うかもしれませんが、2つ理由があるようです。一つは三が日には火を使って料理をするのは避けたほうがいいという伝統的な考え方。もう一つは普段料理を作る人も三が日は休んでくださいという意味もあるんです。ですから、保存がきいて、そのまま食べられるものを作っておきます。「おせち料理」はもともとはお正月に来る神様「年神樣」にお供えする料理でしたから、新しい年の豊作や家内安全、子孫繁栄などを願う意味を込めた料理が多いです。そうそう、おせち料理を食べる前に「お屠蘇」と呼ばれる漢方薬とみりんと日本酒で作ったものを飲みます。これは家族が1年間健康で過ごせることを願って元日に飲むといいと言われています。
それから、元日に食べるものがもう一つあります。それは「お雑煮」というお餅を入れたスープです。これは温かいですよ。「お雑煮」はもう本当に家庭や地方によってぜんぜん違います。スープの味付けもいろいろだし、丸や四角いお餅を入れますが、焼いてから入れるのか、生のまま入れて煮るのか、調理のし方や味、食べ方がぜんぜん違うんです。主に関東ではすまし汁に四角い切り餅を入れますが、関西では白味噌仕立ての汁に丸いお餅を入れる所が多いようです。他に珍しい食べ方もあります。例えば四国の香川県では、白味噌仕立てのスープにあんこが入った丸餅を入れて食べるんだそうです。塩味の汁とあんこの甘さが相まって、絶妙な味になるそうです。自由に旅行できるようになったら、いろいろな地方のお雑煮を食べに行ってみたいですね。


では、質問の答えです。
Q1:大晦日におそばを食べる一番の理由は何ですか。
→家族がずっと仲良く、長生きできることを願うからです。
Q2:元日に食べる「おせち料理」はどうして冷たいですか。
→三が日の間は火を使わない方がいいという考え方と、普段料理を作る人が休めるようにということから、保存できて、そのまま食べられるものを作っておくからです。
Q3:「お雑煮」はどんな料理ですか。
→お餅が入っているスープです。

翻訳

日本在正月時分會吃的料理
首先我們要介紹的是,在除夕夜會吃的「越年麵」。原因有幾個,其中最主要的是「吃了又細又長的麵條,象徵希望家族之間能夠和諧、長壽」的意思。其他還有希望提升財運、或是斷開前一年的辛勞,以迎接新的一年到來,等等諸如此類的意義存在。
 接著,就是元旦1月1日當天登場的「年菜料理」。也有些地方是除夕夜當晚就會開始吃年菜。「年菜料理」包含各式各樣的餐點,然後裝入意涵著喜事能重覆連續到來的多層漆木盒當中。若以台灣人的觀點來看的話,或許會覺得很不可思議,年菜居然都是冷食?其實這是有兩個原因的。其中一個是,傳統上元月的頭三天要避開需要使用火的料理;而另一個原因則是,元月的這頭三天要讓平常負責煮飯的人可以好好休息的意思。所以年菜都會以方便保存、可以直接吃的方式來製作。而「年菜料理」實際上原本是供奉給正月時分到來的「年神」,所以有相當多的料理會含有新的一年祈求豐收及家中平安、子孫繁榮的意味在。啊對了對了,還有在吃年菜之前,會喝一種綜合了中藥、味醂及日本酒,叫做「屠蘇」的酒,這也是為了祈求家族在這一年間能夠身體健康,在元旦當天所喝的酒。
再來,元旦當天會吃的料理還有一種,那就是將年糕放入湯裡的「年糕湯」。吃了會全身暖呼呼的。「年糕湯」依著各家各地的習慣而有不同的風貌,不只湯頭有各式各樣、年糕也分圓的或是四角的、還有烤過再放進去或是生的放進去煮、料理的方式、味道、連吃法都大不相同。關東方面的話主要是清湯裡放切成四角形的年糕;關西方面則是把圓形年糕放入白味噌煮成的湯居多。其他還有更與眾不同的吃法:像是四國的香川縣,是把包有紅豆餡的年糕放進白味噌煮成的湯裡來吃的樣子。在湯汁的鹹味與紅豆餡的甜味交互作用之下,反而有種絕妙滋味的感覺。如果可以自由到處走走的時候,還真想到各地去品嘗看看這些年糕湯呢。

いかがでしたか?おせち料理の中に入っている料理の説明は、「今夜私がいただくのは」シリーズの「お正月の食べ物」篇の単語に少し書いてあるので、ぜひチェックしてみてください。
それでは、今日はこのへんで。ご清聴ありがとうございました。

単語

1.年越(としこ)しそば:除夕夜時會吃的麵
2.おせち料理(りょうり):日本的年菜
3.お雑煮(ぞうに):煮年糕湯
4.Nによって違(つが)う:因N而異
5.食材(しょくざい)
6.味付け(あじつけ):調味
7.大晦日(おおみそか):大除夕
8.仲良く(なかよく):感情很好
9.長生き(ながいき):長壽
10.~ますように:(許願時用)希望~
11.金運(きんうん)
12.苦労(くろう)
13.断ち切る(たちきる):切断
14.元日(がんじつ)
15.おめでたい:可喜可賀、大喜
16.重なる(かさなる):重疊、連續
17.~を込(こ)めて:放入、貫注(「心を込めて(衷心、用心)」)
18.重箱(じゅうばこ):多層方木盒、漆盒
19.詰める(つめる):装入、塞進
20.Nばかり:全都是N
21.三が日(さんがにち):元月1、2、3號
22.避ける(さける):避免、避開
23.保存(ほぞん)
24.利く(きく):起作用、可以
25.年神(としがみ):正月來家裡的神、豐収・幸福的神
26.お供(そな)えする:供給神
27.豊作(ほうさく):豐収
28.家内安全(かないあんぜん):家庭平安
29.子孫繁栄(しそんはんえい):子孫繁榮
30.そうそう:啊、對了(突然想到什麼的時候説的)
31.お屠蘇(おとそ):加中藥材屠蘇散、味醂、日本酒作的酒
32.漢方薬(かんぽうやく):中藥
33.みりん:味醂
34.日本酒(にほんしゅ)
35.お餅(もち):年糕
36.生(なま):生的
37.煮る(にる):煮
38.調理(ちょうり):烹飪
39.主に(おもに):主要是
40.すまし汁(じる):清湯
41.切り餅(きりもち):切成方形的年糕
42.N仕立て(じたて):用N作的
43.四国(しこく)
44.香川県(かがわけん)
45.あんこ:紅豆餡
46.汁(しる):湯
47.相(あい)まって:互起作用
48.絶妙(ぜつみょう)な:絶妙的

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP