桃李SQHOOL / TOURI SQHOOL / 桃李スクール

我要預約面談 線上即時諮詢

情報NEWS

桃李日語留聲機
HOME > 情報 > 桃李日語留聲機 > EP64 對關西人的印象|今晚來點老師沒教的日式閒聊

MAR.14,2023

EP64 對關西人的印象|今晚來點老師沒教的日式閒聊

桃李SQHOOL全新原創日語Podcast.專為台灣人製作的日語學習廣播節目

Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7

Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:
https://sndn.link/tourisqhool/qZBdIH
Spotify:https://pse.is/vtmgd


本集簡介:
說到關西人大家都有什麼樣的印象呢? 是關西腔、很熱情、很搞笑還是嗓門很大呢?我們來聽聽ミキさん跟よしみさん身為關西人的他們有甚麼樣的見解。

単語
1.まいど:関西人的典型招乎用語、原本是「まいどおおきに」=「いつもありがとうございます」商家使用、但現代很少使用。
2.誇張(こちょう):誇張、誇大。
3.ずうずうしい:厚臉皮。
4.細かい(こまかい):龜毛。
5.けち:小氣。
6.ネガティブ【negative】:消極的。
7.なんともない:没什麽事、不在乎。
8.お笑(わら)い芸人(げいにん):搞笑藝人。
9.思い込む(おもいこむ):深信、以爲。
10.~といって:雖説/就算~也…。「関西に住んでいるからといって、みんなおもしろいわけではない。(雖然住在大阪也並不是大家都很有趣(能搞笑))」
11.一目(いちもく)置(お)かれる:被(人)注目、承認對方實力很高。
12.熱量(ねつりょう):従原本的“熱量”意思發展出來的意思、表示熱忱・熱情。
13.なんぼ:=「いくら」多少(錢・價値)、「~てなんぼ」指「有做到~才會有出現價値「笑ってもらってなんぼ(譲大家笑才算)」
14.「いくらやったと思う?」:=「いくらだったと思う?」、「やった」是「だった」的關西方言。
15.つかみ:「掴む(つかむ)」的名詞、原意思爲「抓住」、比較抽象的意思指「(説話)開頭的部分」、常會説「つかみがいい」、通常使用在像會議上説明企画案或表演等時候、開頭部分説的夠好、能吸引住聽衆観衆之意思。
16.取っ掛かり(とっかかり):頭諸、線索。
17.いまいち:差一點。
18.思い当たる(おもいあたる):有想到、不是「想到新的想法」而「(従自己的記憶裡)有想到・想起事情」。
19.ずけずけ:(不管對象是誰都)毫不客氣地直説。
20.踏(ふ)み込(こ)んでくる:擅自進來、介入。「心の中に踏み込んでくる。」
21.悪口(わるくち):壞話。
22.裏(うら)も表(おもて)もない:没有表裏不一致。
23.ボケとツッコミ:日本的「漫才(まんざい)」像「相聲」中的角色、「ボケ」(説有點呆呆的話的人)、「ツッコミ」(對「ボケ」吐槽的行為・角色)
24.手法(しゅほう):手法、技巧。
25.ストレート(straight):直接。
26.県民性(けんみんせい):毎個県民各有的特色。這裡指大阪・京都・神戸地區的人們。
27.捉える(とらえる):抓住、掌握「心をとらえる(抓住人心)」「機会をとらえる(把握機會)」「意味を正しくとらえる(正確掌握意思)」
28.盾突く(たてつく):反抗、頂撞。
29.個人の見解(こじんのけんかい):個人意見。
30.一括り(ひとくくり):一梱、「同じ台湾人でもいろいろな人がいる。ひとくくりに考えるのは違うと思う。(一様是台湾人也其實有各色各様的人、我想不應該把大家當同一類想)」
31.ニュアンス【nuance】:微妙差異。
32.通用(つうよう)する:能通。
33.大雑把(おおざっぱ):草率、粗枝大葉。
34.大らか(おおらか):落落大方、胸襟開闊。
35.引(ひ)きずり込(こ)む:(強迫)拉進來、拖入。
36.ヒョウ柄(がら):豹紋、代表大阪阿姨的制服、全国人民對大阪中年婦人的印象就是她們愛穿豹紋衣服。
37.ステレオタイプ【stereotype】:固板印象、格式化、墨守成規。
38.ザ【the】・大阪人、ザ・関西人:「ザ・○○」表示「典型的〇〇」。

文法

個人の見解(個人意見)
在會話中聊到京都人時、兩位的語氣開始有一點含意、有稍微批評味出現後説了一句「これは個人の見解です(^^;」、想要避免被別人誤解時使用、原本是在電視台的郵購節目裡來賓們説明了試用後的感想時、在螢幕下方出現小小的字寫「感想は個人の見解です。」、之後特別在説了一些批評意見或偏袒意見時、為了避免多餘的衝突・誤解而附加「これは個人の見解です。」、其實通常都在半開玩笑地使用。


大阪・京都・神戸
在會話快要結束時出現「県民性(けんみんせい)」的話題、「大阪・京都・神戸」都在關西地區、但常常被拿來比較、當地人也會常半開玩笑地互相批評。
從以前就有非常有名的這三個地區的特徴説法:
大阪の「食い倒れ(くいだおれ)」(花錢在飲食上、注重飲食)
京都は「着倒れ(きだおれ)」(花錢在衣服上、注重穿著)
神戸は「履き倒れ(はきだおれ)」(花錢在鞋子上、注重穿著(連腳部分都小心打扮))

在會話裡提到「大阪講話很直接」而「京都人不是」、京都就是古都、一千年前在京都有天皇和
貴族、他們講話方式就是比較柔和婉轉所以認為這様的講話方式才算有禮貌的、到現代京都人講話
就是婉轉盡量避免語言上的衝突就是對的、在這裡介紹一個蠻出名的例子給大家:
隣居「お宅のお嬢さん、ピアノがお上手になりましたね~(^^)(您家的女児鋼琴弾得非常好呢)」
他的真心話是「ピアノの音がうるさいので気をつけてください(鋼琴聲很吵請注意一下)」
神戸的印象就是充満了異國風味注重時尚吧。
這三個地區還有很多特色、請各位去玩看看喔~


質問
Q1.みきさんが言ってた男の子がもてる条件は何だったでしょうか?
A:おもしろいことを言うことです。

Q2.よしみさんは大阪人の声の特徴について何と言っていましたか?
A:声が大きいです。

 

熱門文章

POPULAR NEWS

我要預約諮詢 我要報名說明會
TOP