Podcast收聽平台
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Google:https://pse.is/vyah7
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:https://sndn.link/tourisqhool/LkKE6V
Spotify:https://pse.is/vtmgd
みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
今日は辞書を作っている出版社「三省堂」が2014年から毎年発表している「今年の新語2022」ベスト10のうち、1位から5位までをご紹介します。ここでいう「新語」は、今年作られた言葉ではなく、「言葉は以前からあるけど、今年よく使われるようになった言葉」のことです。単語メモを参考にして、聞いてください。
質問
大賞は何ということばですか。それはどういう意味ですか。
では、始めます。
今年の新語2022
では早速大賞からご紹介しましょう。大賞は「タイパ」です。「タイムパフォーマンス」の略です。みなさん「コスパ」という言葉は聞いたことがあるのではないでしょうか。値段が安くて満足度も高い時、「コスパがいい」と言ったりしますね。「タイパ」はその時間版のようなもので、「かけた時間に対しての満足度の割合」のことです。「タイパがいい」のは短い時間で満足度の高い成果を得られた時です。最近は「タイパ」重視の人が増えているようで、「タイパを上げる」ために動画などを倍速で見たり、スキップして見たりする人がいたり、買い物する時間や料理する時間がもったいないので、デリバリーやレンタルを利用する人が増えているそうです。いろいろ便利なツールがある現代だから実現できることでしょうし、大量の情報を処理するためにも必要なことなのかもしれません。
次に2位は「〇〇構文」という表現です。表現のスタイル・文章の書き方というような意味で使われています。例えば「おじさん構文」。どんな書き方だと思いますか?私は最初難しい固い文章のことだと思ったんですが、そうではなくて、SNSなどで絵文字や顔文字をたくさん使って書いた文のことなんだそうです。他にもいろいろな「構文」がありますので、チェックしてみてください。
3位は「きまず」。「きまずい」という「相手の人と気持ちなどが合わなくて雰囲気が悪くなる」という意味のい形容詞の語尾の「い」を省略したものです。ただ、今回選ばれた「きまず」はそれほど深刻な場面じゃなくても使われているそうです。
4位は2020年に発売されたswitch版「どうぶつの森」のような仮想空間を表す「メタバース」です。「メタ」は「高い次元の」という意味で、「ユニバース=世界」より高い次元の世界、という意味で付けられた名前だそうです。
最後に5位は「〇〇くない?」。これは同意を求めたい時に使う表現で、普通はい形容詞の否定形で「~くない」となります。「いいんじゃない?」が「よくない?」など。でも最近は「できるんじゃない?」が「できるくない?」、「頑張ったんじゃない?」が「頑張ったくない?」、「無理じゃない?」が「無理くない?」など、動詞の普通形やな形容詞、名詞に直接「くない?」や、少し丁寧に「くないですか?」を付けて言う若い人が増えているそうです。親しい人との会話で使われる話し言葉です。
以上、5位までご紹介しました。6位以下は単語のところに書いてありますので、それをご参照ください。
Q:大賞は何ということばですか。それはどういう意味ですか。
→「タイパ」です。かけた時間に対しての満足度の割合のことです。時間的な効率について言う時に使います。
翻訳
今年的新詞2022
那麼我們就趕快先從第一名開始介紹吧。第一名是「TP值」。這是「time-performance時間與價格比例」的縮寫。大家應該都聽過「CP值」這個詞吧。當以便宜的價格、達到較高的滿意度時,就會說「這CP值真高」。「TP值」就像是時間的版本那樣,是指「相對於花費的時間其滿意度的比例」「TP值很高」便是指能在短時間內取得高滿意度的成果。最近重視「TP值」的人似乎與日俱增,比如說為了「提高TP值」,就有人以快轉或跳過的方式看影片;又或是也有人因為嫌買東西料理東西太浪費時間,所以利用外送或租賃的人據說也不斷增加。在當今這個擁有各種方便工具的時代,或許這也是為了能夠處理大量資訊而所必需的方式吧。
第二名則是「○○語法」。用於風格的表現、寫文章的方式等意思。比如說「大叔語法」。各位覺得會是什麼樣的寫法呢?一開始我以為是指艱澀又硬梆梆的文章,但據說並非如此,而是指在SNS上大量使用圖像符號或是表情符號的文章。其他也還有各式各樣所謂的「語法」,大家可以再確認看看有那些喔。
列在第3名的則是「尷尬」。「尷尬」這個詞意指「與對方心情不相合、導致氣氛不好」,然後把形容詞尾處的「い」給省略了。不過這次入選的「尷尬」一詞,即使不是那麼嚴重的場合,也可以拿來使用。
再來第4名是2020年上市的switch版「動物森友會」等,類似於虛擬空間的「metaverse元宇宙」。「meta」指的是「超出次元的」、這邊意指比「universe=宇宙」更高次元的世界,因而有了這個名稱出現。
最後第5名是「不是○○嗎?」。這是在想徵求同意時所使用的表達方式,一般是以形容詞的否定形「~くない」的句型來表現。舉例來說「いいんじゃない?(不是很好嗎?)」變成「よくない(不好嗎?)」等等。但最近有越來越多的年輕人,例如「できるんじゃない?(這不是可以嗎?)」變成「できるくない?(不就可以嗎?)」、「頑張ったじゃない?(這不是很努力了嗎?)」變成「頑張ったくない?(不就很努力了?)」、「無理じゃない?(這不會太勉強嗎?)」變成「無理くない?(不會勉強?)」。像這樣直接在動詞的普通形或是な形容詞、名詞後面直接加上「不是~嗎?」或是稍微有禮貌一點「不會~嗎?」等等。是和親近的人對話時會用到的口語詞彙。
以上介紹了前5名。第6位之後的我們補充在以下的單字表裡,再請大家參考了。
いかがでしたでしょうか。今日ご紹介したことば、聞いたことがありますか?これからも使われていく可能性が高いことばですから、ぜひ注意して聞いてみてください。それでは、今日はこのへんで。ご清聴ありがとうございました。
『三省堂 今年の新語2022』6位~10位&選外(未入選)
6位「ガクチカ」
「学生時代に力(ちから)を入れたこと(在學生時代特別賣力做的事情)」的縮短說法,這個問題在公司面試時常會被問到。
7位「一生(いっしょう)」
這「一生」是「ずっと(一直)」的意思來使用的。以往的用法的話,例如媽媽叫小孩不要再打電動卻講不聽時,就對小孩説「もう一生やってなさい!」,像這種的是限指未來「以後也一直繼續做」的意思。但現在新的用法也會使用在過去跟現在的事情上。
例:
「昨日休みだったから、一生寝てた。(因為昨天休假,所以我一直都在睡覺)」
「この映画好きすぎて、一生見てる。(因為太愛這部電影,所以最近一直都在看這個)」
8位「酷暑日(こくしょび)」
「一天的最高気温超過40℃以上的日子」之意思。「35℃以上」的話叫「猛暑日(もうしょび)」。
9位「闇落ち(やみおち)」
意思就是「原本是個很善良有品徳的人,因為某種原因後來變非常邪惡的人」。
10位「リスキリング(reskilling)」
重新學會某技術・本領之意思。指社会人士因為工作上的需求或為了換工作而重新學習。岸田首相説為了支持「リスキリング」,要在5年期間投入1兆円的預算。
選外1「平成レトロ(平成復古)」/選外2「Y2K(西元2000年)」
因為最近日本流行復古,在原宿又開始流行起2000年左右曾經流行過的泡泡襪、折疊式手機等而選出這兩個詞。
単語
1.三省堂(さんせいどう):日本的出版社。
2.大賞(たいしょう):第一名。
3.コスパ(コスト パフォーマンス):CP値。
4.略(りゃく):簡略形。
5.割合(わりあい):比例。
6.成果(せいか)を得る(える):得到成果。
7.重視(じゅうし):重視。
8.倍速(ばいそく):二倍速度。
9.スキップ(skip)して見る:跳著看。
10.デリバリー(delivery):外送。
11.レンタル(rental):租來。
12.ツール(tool):工具、道具。
13.構文(こうぶん):文章結構、句法。在這裡指說話方式、文章的寫法・風格之意思。
14.絵文字(えもじ):圖像符號。
15.顔文字(かおもじ):表情符號。(例)(*^^*)
16.きまずい:尷尬。
17.深刻(しんこく):嚴重。
18.仮想空間(かそうくうかん):虚擬空間。
19.メタバース:元宇宙。
20.次元(じげん):次元、維、立場。
21.ユニバース(universe):世界、宇宙。
22.同意(どうい)を求(もと)める:求同意。
23.参照(さんしょう)する:參閲、參考。
24.効率(こうりつ):效率。